Welch-allyn Solarc Light Source - User Manual Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Equipo Welch-allyn Solarc Light Source - User Manual. Welch Allyn Solarc Light Source - User Manual User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 240
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1

MANUAL, REF LB24M INTERNATIONAL® English . . . . . . . .1Français . . . . . .31Español . . . . . .61Português . . . .91Deutsch . . . . .121Italiano

Pagina 2

8 Chapter 1 Introduction Welch Allyn Light SourceCautionsA caution statement in this manual identifies a condition or practice which, if not correct

Pagina 3 - Table of Contents

98 Capítulo 1 Introdução Fonte de Luz da Welch AllynPrecauçõesNeste manual, uma precaução identifica uma condição ou prática que, se não for corrigi

Pagina 4 - 2 Welch Allyn Light Source

Instruções de utilização Capítulo 1 Introdução 99Precaução O responsável pela integração do sistema é, igualmente, responsável por todos os testes

Pagina 5

100 Capítulo 1 Introdução Fonte de Luz da Welch Allyn

Pagina 6 - Symbol Description

1012Descrição e funcionamento do sistemaA Fonte de Luz Solarc da Welch Allyn é utilizada para fornecer uma luz branca de elevada qualidade para sistem

Pagina 7

102 Capítulo 2 Descrição e funcionamento do sistema Fonte de Luz da Welch Allyn4. Colocar o botão de intensidade da luz no nível pretendido (ver Fig

Pagina 8 - Warnings

1033ManutençãoEsta secção apresenta informações relativas à substituição de uma lâmpada e à limpeza da fonte de luz. No interior da fonte de luz não e

Pagina 9

104 Capítulo 3 Manutenção Fonte de Luz da Welch Allyn2. Retirar os cinco parafusos da Fonte de Luz Solarc, utilizando uma chave de parafusos Philips

Pagina 10 - Cautions

Instruções de utilização Capítulo 3 Manutenção 105leva à falha prematura da mesma. Segurar a lâmpada apenas pela parte exterior do reflector ou pela

Pagina 11

106 Capítulo 3 Manutenção Fonte de Luz da Welch AllynLimpar a Fonte de Luz Solarc com uma periodicidade mensal, ou conforme necessário, da seguinte

Pagina 12

Instruções de utilização Capítulo 3 Manutenção 107Informação relativa a encomendasLB24MS00-004-00 Fonte de Luz da Welch Allyn com Adaptador ACMI e F

Pagina 13 - Operation

Directions for Use Chapter 1 Introduction 9Caution It is recommended to test dental composites with and without the optional filter prior to use w

Pagina 14

108 Capítulo 3 Manutenção Fonte de Luz da Welch AllynResolução de problemasSe a lâmpada não acender e...A ventoinha não estiver a funcionar,A fonte

Pagina 15 - Maintenance

1094EspecificaçõesEspecificações eléctricasEntrada da fonte de alimentação: Tensão: 100–240 V~, 50–60 HzSaída da fonte de alimentação: 12 V , 3,4 ACor

Pagina 16

110 Capítulo 4 Especificações Fonte de Luz da Welch AllynEspecificações ambientaisClassificação do equipamentoModo de funcionamento: Funcionamento c

Pagina 17 - Cleaning

Instruções de utilização Capítulo 4 Especificações 111CertificaçõesEN/IEC 60601-1UL60601-1CAN/CSA C22.2 N.º 601.1-M90IEC60601-1-2EMC Framework of Au

Pagina 18

112 Capítulo 4 Especificações Fonte de Luz da Welch AllynCompatibilidade ElectromagnéticaEmissões electromagnéticasO Fonte de Luz da Welch Allyn foi

Pagina 19 - Ordering Information

Instruções de utilização Capítulo 4 Especificações 113Descarga electrostática (ESD)IEC 61000-4-2Contacto ± 6 kVAr ± 8 kVContacto ± 6 kVAr ± 8 kVO ch

Pagina 20 - Troubleshooting

114 Capítulo 4 Especificações Fonte de Luz da Welch AllynImunidade ElectromagnéticaO Fonte de Luz da Welch Allyn foi concebido para ser utilizado no

Pagina 21 - Specifications

Instruções de utilização Capítulo 4 Especificações 115Nota 1: A 80 MHz e a 800 MHz, é aplicável o maior intervalo de frequência.Nota 2: Estas direct

Pagina 22 - Equipment Classification

116 Capítulo 4 Especificações Fonte de Luz da Welch Allyn1 1,17 1,17 2,3310 3,70 3,70 7,37100 11,70 11,70 23,30Para os transmissores com uma potênci

Pagina 23 - Approvals

1175Garantia e assistência técnicaGarantiaA Welch Allyn garante que a Fonte de Luz da Welch Allyn, quando nova, está isenta de defeitos de material e

Pagina 24

10 Chapter 1 Introduction Welch Allyn Light Source

Pagina 25

118 Capítulo 5 Garantia e assistência técnica Welch Allyn Fonte de LuzAssistênciaSe houver algum problema no equipamento que não possa ser resolvido

Pagina 27

CaviCide® ist eine eingetragene Marke der Metrex Research Corporation +1 (800) 841-1428. Lysol® ist eine eingetragene Marke von Reckitt Benckiser +1 (

Pagina 28

Inhaltsverzeichnis Einführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123Indikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 29 - Warranty and Service

122 Inhaltsverzeichnis Welch Allyn Lichtquelle

Pagina 30

1123EinführungIn diesem Handbuch wird beschrieben, wie die Welch Allyn Lichtquelle eingerichtet, installiert, gestartet und verwendet wird.Indikatione

Pagina 31

124 Kapitel 1 Einführung Welch Allyn LichtquelleSymbolbeschreibungVorsicht: Begleitdokumente heranziehen.Kein AP/APG-GerätLicht; Beleuchtung; Beleuc

Pagina 32

Gebrauchsanleitung Kapitel 1 Einführung 125Europäisches CE-KennzeichenN344EMV gemäß Framework (Rahmenverordnungen) von AustralienVorsicht Warnung vo

Pagina 33 - Table des matières

126 Kapitel 1 Einführung Welch Allyn LichtquelleWarnhinweiseEin Warnhinweis in diesem Handbuch weist auf eine Bedingung oder Verfahrensweise hin, di

Pagina 34

Gebrauchsanleitung Kapitel 1 Einführung 127WARNUNG Wird diese Lichtquelle bei einem invasiven Eingriff verwendet, kann der Ausfall einer Systemkom

Pagina 35 - Introduction

112System Description and OperationThe Welch Allyn Solarc Light Source is used to supply high quality, white light for video and optical illumination

Pagina 36 - Description des symboles

128 Kapitel 1 Einführung Welch Allyn LichtquelleVorsichtshinweiseEin Vorsichtshinweis in diesem Handbuch weist auf eine Bedingung oder Verfahrenswei

Pagina 37

Gebrauchsanleitung Kapitel 1 Einführung 129Vorsicht Der mit der Systemintegration beauftragte Techniker ist für alle Sicherheitstests, einschließl

Pagina 38 - Avertissements

130 Kapitel 1 Einführung Welch Allyn Lichtquelle

Pagina 39

1312Beschreibung und Betrieb des SystemsDie Welch Allyn Solarc Lichtquelle liefert hochwertiges, weißes Licht für Aufnahme- und optische Beleuchtungsy

Pagina 40 - Précautions

132 Kapitel 2 Beschreibung und Betrieb des Systems Welch Allyn Lichtquelle5. Das Gerät ausschalten, wenn es nicht verwendet wird..Bei zahnärztlichen

Pagina 41

1333WartungDieser Abschnitt enthält Informationen zum Auswechseln einer Lampe und zur Reinigung der Lichtquelle. In der Lichtquelle befinden sich anso

Pagina 42

134 Kapitel 3 Wartung Welch Allyn Lichtquelle2. Die fünf Schrauben an der Solarc Lichtquelle mit einem Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 entfernen.

Pagina 43

Gebrauchsanleitung Kapitel 3 Wartung 135vorzeitiger Ausfall der Lampe verursacht. Nur den Reflektor von außen oder den Fuß der Lampe anfassen. Fett

Pagina 44

136 Kapitel 3 Wartung Welch Allyn LichtquelleDie Solarc Lichtquelle einmal im Monat oder bei Bedarf folgendermaßen reinigen:1. Das Gerät vor der Rei

Pagina 45 - Entretien

Gebrauchsanleitung Kapitel 3 Wartung 137BestellinformationenLB24MS00-004-00 Welch Allyn Lichtquelle mit ACMI-Adapter und für Nordamerika geeignetes

Pagina 46

12 Chapter 2 System Description and Operation Welch Allyn Light Source.In dental applications, the optional filter blocks light wavelengths that cur

Pagina 47 - Nettoyage

138 Kapitel 3 Wartung Welch Allyn LichtquelleStörungsbeseitigungWenn die Lampe nicht leuchtet und...das Gebläse nicht funktioniertDas Netzkabel der

Pagina 48

1394Technische DatenElektrische DatenNetzteil-Eingangsstrom: Spannung: 100–240 V~, 50–60 HzNetzteil-Ausgangsstrom: 12 V , 3,4 AStromstärke: 1 A (@ 100

Pagina 49 - Références à commander

140 Kapitel 4 Technische Daten Welch Allyn LichtquelleUmgebungsbedingungenGeräteklassifikationBetriebsmodus: DauerbetriebSystemklassifikation: Klass

Pagina 50 - Dépannage

Gebrauchsanleitung Kapitel 4 Technische Daten 141GenehmigungenEN/IEC 60601-1UL60601-1CAN/CSA C22.2 Nr. 601.1-M90IEC60601-1-2EMV gemäß Framework (Rah

Pagina 51 - Caractéristiques

142 Kapitel 4 Technische Daten Welch Allyn LichtquelleElektromagnetische VerträglichkeitElektromagnetische EmissionenDas Welch Allyn Lichtquelle ist

Pagina 52 - Classification de l’appareil

Gebrauchsanleitung Kapitel 4 Technische Daten 143Elektromagnetische StörfestigkeitDas Welch Allyn Lichtquelle ist für den Einsatz in elektromagnetis

Pagina 53 - Agréments

144 Kapitel 4 Technische Daten Welch Allyn LichtquelleSpannungszusammenbrüche, kurze Unterbrechungen und Spannungsschwankungen der Netzleitung.IEC 6

Pagina 54

Gebrauchsanleitung Kapitel 4 Technische Daten 145Elektromagnetische StörfestigkeitDas Welch Allyn Lichtquelle ist für den Einsatz in elektromagnetis

Pagina 55

146 Kapitel 4 Technische Daten Welch Allyn LichtquelleHinweis 1: Bei den Frequenzen 80 und 800 MHz gilt jeweils der höhere Frequenzbereich.Hinweis 2

Pagina 56

Gebrauchsanleitung Kapitel 4 Technische Daten 147Empfohlene Mindestabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Welch Al

Pagina 57

133MaintenanceThis section provides information to replace a lamp and to clean the Light Source. There are no other serviceable parts within the Light

Pagina 58

148 Kapitel 4 Technische Daten Welch Allyn Lichtquelle

Pagina 59 - Garantie et entretien

1495Garantie und ServiceGarantieWelch Allyn garantiert, dass die Welch Allyn Lichtquelle in neuem Zustand ein Jahr ab Datum des Erwerbs über Welch All

Pagina 60

150 Kapitel 5 Garantie und Service Welch Allyn LichtquelleServiceFalls Sie ein Problem mit dem Gerät haben, das Sie nicht selbst lösen können, könne

Pagina 62

CaviCide® è un marchio registrato della Metrex Research Corporation (800) 841-1428. Lysol® è un marchio registrato di Reckitt Benckiser (800) 677-9218

Pagina 63 - Tabla de contenido

Indice generale Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155Indicazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 64

154 Indice generale Sorgente luminosa Welch Allyn

Pagina 65 - Introducción

1155IntroduzioneIn questo manuale vengono descritte le procedure di impostazione, installazione, avvio ed utilizzo della sorgente luminosa Welch Allyn

Pagina 66 - Descripción de los símbolos

156 Capitolo 1 Introduzione Sorgente luminosa Welch Allyn Descrizione dei simboliAttenzione: consultare idocumenti di accompagnamento.Attrezzatura n

Pagina 67

Istruzioni per l’uso Capitolo 1 Introduzione 157Marchio europeo CEN344EMC Framework of AustraliaAttenzione Avvertenza di pericoloSimbolo di riclaggi

Pagina 68 - Advertencias

14 Chapter 3 Maintenance Welch Allyn Light Source2. Remove the five screws from the Solarc Light Source using a #2 philips head screwdriver. Pivot t

Pagina 69

158 Capitolo 1 Introduzione Sorgente luminosa Welch Allyn AvvertenzeUn messaggio di Avvertenza, in questo manuale, identifica una condizione o prati

Pagina 70 - Precauciones

Istruzioni per l’uso Capitolo 1 Introduzione 159AVVERTENZA – Quando l’unità è accesa, non disconnettere mai il cavo a fibre ottiche dalla sorgente l

Pagina 71

160 Capitolo 1 Introduzione Sorgente luminosa Welch Allyn PrecauzioniUn messaggio di Attenzione, in questo manuale, identifica una condizione o prat

Pagina 72

Istruzioni per l’uso Capitolo 1 Introduzione 161Attenzione – L’integratore di sistema è responsabile di tutti i test di sicurezza, inclusi quelli o

Pagina 73 - Descripción y funcionamiento

162 Capitolo 1 Introduzione Sorgente luminosa Welch Allyn

Pagina 74

1632Descrizione e funzionamento del sistemaLa sorgente luminosa Solarc Welch Allyn è utilizzata per fornire luce bianca di alta qualità per i sistemi

Pagina 75 - Mantenimiento

164 Capitolo 2 Descrizione e funzionamento del sistema Sorgente luminosa Welch Allyn 5. Spegnere l’unità (su OFF) quando non viene utilizzata..Nelle

Pagina 76

1653ManutenzioneIn questa sezione vengono fornite informazioni sulla sostituzione della lampada e per la pulizia della sorgente luminosa. Non esistono

Pagina 77 - Limpieza

166 Capitolo 3 Manutenzione Sorgente luminosa Welch Allyn 2. Togliere le cinque viti dalla sorgente luminosa Solarc con cacciavite philips con punta

Pagina 78

Istruzioni per l’uso Capitolo 3 Manutenzione 1676. Inserire la nuova lampada nel connettore in modo che il piedino di allineamento sul fondo della l

Pagina 79

Directions for Use Chapter 3 Maintenance 15Q-tip moistened with alcohol. Do not leave any lint on the lamp.6. Connect the new lamp to the connector

Pagina 80 - Solución de problemas

168 Capitolo 3 Manutenzione Sorgente luminosa Welch Allyn 2. Pulire le superfici esterne con un panno inumidito in detergente delicato e acqua oppur

Pagina 81 - Especificaciones

Istruzioni per l’uso Capitolo 3 Manutenzione 169Informazioni per gli ordiniLB24MS00-004-00 Sorgente luminosa Welch Allyn con adattatore ACMI e alime

Pagina 82 - Clasificación del equipo

170 Capitolo 3 Manutenzione Sorgente luminosa Welch Allyn Identificazione e risoluzione dei problemSe la lampada non illumina e…Ventola non in funzi

Pagina 83 - Aprobaciones

1714SpecificheElettricheIngresso alimentatore: Tensione: 100–240 V~, 50–60 HzUscita alimentatore: 12V , 3,4ACorrente: 1A (@ 100 V~)Ingresso luce: 12VD

Pagina 84

172 Capitolo 4 Specifiche Sorgente luminosa Welch Allyn AmbienteClassificazione dell’apparecchiaturaModalità di funzionamento: Funzionamento in cont

Pagina 85

Istruzioni per l’uso Capitolo 4 Specifiche 173ApprovazioniiEN/IEC 60601-1UL60601-1CAN/CSA C22.2 N°. 601.1-M90IEC60601-1-2EMC Framework of AustraliaI

Pagina 86

174 Capitolo 4 Specifiche Sorgente luminosa Welch Allyn Compatibilità elettromagneticaEmissioni elettromagneticheL’Sorgente luminosa Welch Allyn è

Pagina 87

Istruzioni per l’uso Capitolo 4 Specifiche 175Scarica elettrostatica (ESD)IEC 61000-4-2± 6 kV contatto± 8 kV aria± 6 kV contatto± 8 kV ariaI pavimen

Pagina 88

176 Capitolo 4 Specifiche Sorgente luminosa Welch Allyn Immunità elettromagneticaL’Sorgente luminosa Welch Allyn è destinato all’uso nell’ambiente

Pagina 89 - Garantía y servicio

Istruzioni per l’uso Capitolo 4 Specifiche 177Nota 1: a 80 MHz e 800 MHz, si applica l’intervallo di frequenza più elevato.Nota 2: queste linee guid

Pagina 90 - Servicio

16 Chapter 3 Maintenance Welch Allyn Light Source2. Clean the external surfaces with a cloth dampened with mild soap and water or use the following

Pagina 91

178 Capitolo 4 Specifiche Sorgente luminosa Welch Allyn 1 1,17 1,17 2,3310 3,70 3,70 7,37100 11,70 11,70 23,30Per i trasmettitori con una potenza ma

Pagina 92

1795Garanzia e assistenzaGaranziaWelch Allyn garantisce che la sorgente luminosa Welch Allyn quando è nuova, è priva di difetti inerenti al materiale

Pagina 93

180 Capitolo 5 Garanzia e assistenza Welch Allyn Sorgente luminosaAssistenzaNel caso di problemi alla strumentazione che non si riescano a risolvere

Pagina 95 - Introdução

日本語CaviCide®は、Metrex Research Corporation の登録商標です。 電話番号:(800) 841-1428 Lysol®は、Reckitt Benckiser の登録商標です。電話番号:(800) 677-9218 ®は、Welch Allyn, Inc. の商標で

Pagina 96 - Descrição dos símbolos

目次 序文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185適応 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 97

184 Welch Allyn 光源

Pagina 98

1185序文本説明書は、Welch Allyn 光源の設定、取り付け、起動、使用について 説明します。適応Welch Allyn 光源の使用は、離れた場所から高品質の白色光を必要とす る医療用途に適応しています。 本装置は資格のある医療担当者のみが使 用します。 禁忌Welch Allyn 光源は、

Pagina 99

186 第 1 章 序文 Welch Allyn 光源記号の説明注意 : 付属の説明書を参照してください。AP/APG 機器ではない光、照明、光度 注意 ― 表面高温IPXØ水の浸入に対して未保護 明るい光タイプ BF 機器ACフィルタイン / フィルタ アウト室内、乾燥した場所でのみ使用点灯 消灯

Pagina 100 - Precauções

取扱説明書 第 1 章 序文 187欧州 CE マークN344オーストラリアの EMC フレームワーク注意 危険に関する警告リサイクル記号 - 本機器を分別されていない公営ゴミ処理場に廃棄しないでください。 欧州議会と欧州連合理事会の電気・電子機器廃棄物リサイクルに関する2002/96/EC 指令

Pagina 101

Directions for Use Chapter 3 Maintenance 17Ordering InformationLB24MS00-004-00 Welch Allyn Light Source with ACMI Adapter and North American Power S

Pagina 102

188 第 1 章 序文 Welch Allyn 光源警告本書の警告文は、訂正されなかったり、即座に中止されないと、患者がけがや病気を起こしたり、死亡に至る可能性がある状態または慣行を示すものです。警告 火災の危険性。 可燃物の上やそばで本装置を使用しな いでください。 硬く 平坦な表面で操作してく

Pagina 103 - Descrição e funcionamento

取扱説明書 第 1 章 序文 189警告 非導電性のファイバーオプティックバンドルのみを使用してください。 導電性のファイバーオプ ティックバンドル を使用すると、本装置の安全性と効果が低下します。警告 感電の危険性。 本装置にランプが取り付けられていな 状態で、操作しないでください。 ランプを交換

Pagina 104

190 第 1 章 序文 Welch Allyn 光源注意本書の注意文は、訂正されなかったり、即座に中止されないと、装置の故障、装置の損傷、またはデータの紛失が起こる可能性がある状態または慣行を示すものです。注意 交換する前にランプが冷却するのを待ちます。注意 本装置には、カスタムランプが使用されて

Pagina 105 - Manutenção

2191装置の説明と操作Welch Allyn Solarc 光源は、ビデオ照明装置およびオプティカル照明装 置で高品質な白色光を供給するために使用します。1. 電源スイッチがオフの位置( )になっていることを確認します。 硬い平坦な面に本装置をおき、周辺の固形物体との間に最低 7. 6 cm

Pagina 106

192 第 2 章 装置の説明と操作 Welch Allyn 光源ルタアウトに切り替え)。 歯科複合材を使用する際には、光路にフィルタ を使用します(フィルタインに切り替え)(図 1)。図 1. 正面と背面注記患者に使用する前に、オプションのフィルタを使用および未使用の状態で、歯科用複合材料をテス

Pagina 107 - Ranhura da lâmpada

1933保守本章では、ランプの交換と光源の清掃について説明します。 本装置 内にはこれ以外に修理可能な部品はありません。ランプの交換ランプを交換するには、以下の手順を実行します。1. 本装置の電源を切り、電源コード を機 器の背面および電源コ ンセントから外します。警告 感電の危険性。 本装置に

Pagina 108

194 第 3 章 保守 Welch Allyn 光源2. No.2 のプラスのドライバーを使って、本装置から 5 本のネジを外します。 ランプが見えるように、カバーを開きます。図 2. トップカバーを開く3. 固定ラッチを上に持ち上げます。 ランプを外すために、ランプベース を固定スプリングに向

Pagina 109

取扱説明書 第 3 章 保守 1956. ランプの裏面にあるアライメントピンがランプブラケットのスロットに適切に収まるようにして、新しいランプをコネクタに取り付けます。図 4. 裏から見たランプスロット7. 固定ラッチを閉じ、カバーを取り付けます。 本装置に 5 本のネジを 取り付けます。 電源を

Pagina 110 - Resolução de problemas

196 第 3 章 保守 Welch Allyn 光源2. 中性洗剤と水で湿らせた布、または以下の清掃・消毒液を使って、外装を拭きます。 常にメーカーの指示に従ってください。 • 四級アンモニア消毒液。例、Cavicide®など。 • フェノール、アルコール系のスプレー。 例、Lysol®除菌剤など

Pagina 111 - Especificações

取扱説明書 第 3 章 保守 197注文情報LB24MS00-004-00Welch Allyn 光源、ACMI アダプタと北米仕様の電源付属LB24MS00-004-01Welch Allyn 光源、ACMI アダプタと欧州仕様の電源付属電源:北米:海外:LBM-PS-00LBM-PS-01交換ラ

Pagina 112 - Classificação do equipamento

CaviCide® is a registered trademark of Metrex Research Corporation (800) 841-1428. Lysol® is a registered trademark of Reckitt Benckiser (800) 677-921

Pagina 113 - Certificações

18 Chapter 3 Maintenance Welch Allyn Light SourceTroubleshootingIf lamp is not illuminating and...Fan Is Not Operating,Light Source is not plugged i

Pagina 114

198 第 3 章 保守 Welch Allyn 光源トラブルシューティングランプが点灯せず、以下の症状がある場合ファンが作動 していない本装置が電源コンセントまたは電源入力コネクタに接続されていません。電源コードを電源コンセントと本装置の背面にある電源入力コネクタに接続します。電源スイッチがオンに

Pagina 115

4199仕様電気電源入力:電圧:100 ~ 240 V~、50 ~ 60 Hz電源出力:12V 、3.4A電流:1A (@ 100 V~)光源入力:12V寸法14.73 cm (5.8") ( 長さ ) x 8.89 cm (3.5") ( 幅 ) x 7.11 cm (2.8&

Pagina 116

200 第 4 章 仕様 Welch Allyn 光源環境機器の分類操作モード:連続操作システム分類:安全性クラス IIタイプ BF 適用部品水の侵入:IPXØAP/APG 機器ではない特許本装置は以下の特許を取得しています。5,144,201; 5,083,059; 5,138,228; 5,11

Pagina 117

取扱説明書 第 4 章 仕様 201認定EN/IEC 60601-1UL60601-1CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90IEC60601-1-2オーストラリアの EMC フレームワーク本製品の CE マーク は、93/42/EEC 医療機器指令 (93/42/EEC Medica

Pagina 118

202 第 4 章 仕様 Welch Allyn 光源放射およびイミュニティ情報Welch Allyn 光源は、以下に示された電磁環境での使用を目的としています。 本 機器の使用者は、必ずそのような環境で使用するように注意します。放射テスト 準拠 電磁環境 - 指針無線周波放射CISPR 11グル

Pagina 119 - Garantia

取扱説明書 第 4 章 仕様 203サージIEC 61000-4-5±1 kV差動±2 kV コモン±1 kV 差動±2 kV コモン本線の電源品質は、通常の商業環境または病院環境の品質でなければならない。電源供給線 に関する電圧ディップ/ 瞬時停電 / 電圧変動IEC 61000-4-11>

Pagina 120 - Assistência

204 第 4 章 仕様 Welch Allyn 光源放射性無線周波、IEC 61000-4-33 V/m80 MHz~ 2.5 GHz3 V/md = (1.17) 80 MHz~ 800 MHzd = (2.33) 800 MHz~ 2.5 GHzPは、送信機メーカーによる、送信機の最大出力

Pagina 121

取扱説明書 第 4 章 仕様 205Welch Allyn 光源は、放射性無線周波障害が管理された電磁環境での使用を目的 としています。 本機器の使用者は、ポータブルおよびモバイル無線周波通信機器 ( 送信機 ) と本機器の間に、通信機器の最大出力に従って推奨される以下の最低距離を保つことにより、電

Pagina 122

206 第 4 章 仕様 Welch Allyn 光源

Pagina 123 - Inhaltsverzeichnis

5207保証と修理保証Welch Allyn は、当社、または正規代理店から本製品を新品で購入され た場合、購入日から1年間に限り、正常な使用と修理の実施を条件として、材料および仕上がりに欠陥がなく、本製品がメーカーの仕様に従って動作することを保証します。 この期間中に、いかなるコンポーネント に欠

Pagina 124

194SpecificationsElectricalPower Supply Input: Voltage: 100–240 V~, 50–60 HzPower Supply Output: 12V , 3.4ACurrent: 1A (@ 100 V~)Light Box Input: 12VD

Pagina 125 - Einführung

208 第 5 章 保証と修理 Welch Allyn 光源修理のために機器を返送する前に、当社から承認を 得る必要があります。 修理担当者により RMA(製品の返品承認)番号をお知らせいたし ますので、配送用の 箱 の外側にこの番号を必ず記入しておいて ください。 RMA 番号なしで返送すると、受

Pagina 127

中文CaviCide® 是 Metrex Research Corporation (800) 841-1428 的一个注册商标。Lysol® 是 Reckitt Benckiser (800) 677-9218 的一个注册商标。® 是 Welch Allyn, Inc. (800) 535-66

Pagina 128 - Warnhinweise

目录表 简介 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213应用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 129

212 Welch Allyn 光源

Pagina 130 - Vorsichtshinweise

1213简介本手册介绍了 Welch Allyn 光源的设置、安装、启动和使用。应用Welch Allyn 光源适用于需要远距离高质量白光的医疗照明应用。本产品 仅供有资格的医务人员使用。禁忌Welch Allyn 光源不适用于强 光可能灼伤或破坏组织的 诊治过程;例如, 新生儿透照和眼科手术等

Pagina 131

214 第 1 章简介 Welch Allyn 光源符号说明小心:参考随附文档 非 AP/APG 类设备光;照明;发光强度 小心 — 热表面IPXØ设备无法防止液体进入 亮光BF 型设备 交流电 使用滤波器 / 去除滤波器 仅限在室内 / 干燥的场所使用灯泡打开 灯泡关闭储藏湿度 运输温度ITS,国

Pagina 132

使用说明 第 1 章简介 215欧洲 CE 标记N344澳大利亚 EMC (电磁波相容性)准则小心 危险警告回收标记请勿将本产品按照未分类城市废弃物处理。按照欧盟议会的 2002/96/EC 指令和欧盟理事会有关废弃电子和电气设备 (Waste Electronic and Electrical E

Pagina 133 - Beschreibung und Betrieb des

216 第 1 章 简介 Welch Allyn 光源警告本手册中的警告声明指明某种条件或操作,如果未立即纠正或停用,可能对患者造成伤害、致病甚至死亡。警告 有造成火灾的危险。切勿在易燃物品上面、附近或其上方 操作本设备。只能在平滑、坚固的平面上操作。本设备不适合在易燃麻醉剂与空气、氧气或氧化

Pagina 134

使用说明 第 1 章 简介 217小心本手册中的注意事项声明指明某种 条件或 操作,如果未立即纠正 或停用,可能导致设备故障、损坏或数据丢失。小心 在更换之前先让灯泡冷却一下。小心 由于 Solarc 光源使用的是定制的灯泡,请随时准备一个 用于替换的备用灯泡。请小心使用,因为灯泡可能很

Pagina 135 - Auswechseln der Lampe

20 Chapter 4 Specifications Welch Allyn Light SourceEnvironment Equipment ClassificationMode of Operation: Continuous OperationSystem Classification

Pagina 136

218 第 1 章 简介 Welch Allyn 光源

Pagina 137 - Reinigung

2192系统说明和操作Welch Allyn Solarc 光源用于为视频和光学照明系统提供高质量的 白光。1. 请确保电源开关处于 “关闭”(OFF)位置( )。将光源放在光滑、坚固的平面上,光源与任何实体之间应至少有 3 英寸 的间距。将电源插座连接器插入光源的电源输入端 (请参见 图

Pagina 138

220 第 2 章 系统说明和操作 Welch Allyn 光源在牙科诊治过程中,可选滤波器可能会阻挡接合某些牙科复合材料的光波。要获得白光,请将滤波器从光路中去除。与牙科复合材料一起使用时,请将滤波器切换回光路中 (图 1)。图 1. 前后视图。注意建议在对患者使用牙科复合材料之前,用可选

Pagina 139 - Bestellinformationen

2213维护本节提供有关更换灯泡和清洁光源的信息。光源内没有其他可自行维修的部件。灯泡更换要更换灯泡:1. 关闭 Solarc 光源,然后拔下墙上插座和设备后面的电源线。警告 有造成电击的危 险。不可在 没有安装灯 泡 的情况下使用光源。在尝试更换灯泡之前,请断开电源。小心 灯泡可能很热。在更

Pagina 140 - Störungsbeseitigung

222 第 3 章 维护 Welch Allyn 光源2. 用 2 号十字形改锥拆除 Solarc 光源上的五个螺丝。转动盖子,露出灯 泡。图 2. 移动顶盖3. 将止动栓锁向上抬起。将灯头向后向上拉,顶住止动弹簧以卸下灯泡。4. 卸下连接线束的灯泡,然后断开灯泡连接器的连接。图 3.

Pagina 141 - Technische Daten

使用说明 第 3 章 维护 2236. 将新灯泡连接至连接器,插入灯泡以正确固定 灯泡底部的定位销,并将其插入灯架上的插槽中。图 4. 灯泡插槽的仰视图7. 合上止动栓锁,并放回盖子。固定 Solarc 光源上的五个螺丝。重新连 接电源。不要在盖子没有就位的情况下操作本设备。根据 当地、州和联

Pagina 142 - Geräteklassifikation

224 第 3 章 维护 Welch Allyn 光源2. 用蘸有温和肥皂和清水的湿布或使用以下清洁 / 消毒液清洁外表面。请始终遵循制造商的建议。• Cavicide® 等季铵盐消毒剂。• Lysol® 牌消毒剂等苯酚、醇基喷雾剂• 戊二醛• 70% 异丙醇• 10% 温和漂白液•

Pagina 143 - Genehmigungen

使用说明 第 3 章 维护 225订购信息LB24MS00-004-00附带 ACMI 适配器和北美电源线的 Welch Allyn 光源LB24MS00-004-01附带 ACMI 适配器和欧洲电源线的 Welch Allyn 光源电源:拉美地区:全球其他地区:LBM-PS-00LBM-PS-

Pagina 144

226 第 3 章 维护 Welch Allyn 光源故障排除如果灯泡 不亮并且…风扇不运转, 未将光源连接插入墙上插座或电源线插座。将电源线插入墙上插 座和设备后部的电源线插座。未打开电源开关。 压下电源开关上标有“ ”的一侧。电源线已损坏。这可能会导致操作断断续续。用新的 Welch Ally

Pagina 145

4227规格电气特性电源输入: 电压: 100 - 240 伏 (V) ~, 50 - 60 赫兹 (Hz)电源输出:12 伏 (V) , 3.4 安培 (A)电流:1 安培 (A)(@ 100 V~)光箱输入: 12 伏尺寸5.8 英寸(14.73 厘米)(长) x 3.5 英寸(8.89 厘米)

Pagina 146

Directions for Use Chapter 4 Specifications 21ApprovalsEN/IEC 60601-1UL60601-1CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90IEC60601-1-2EMC Framework of AustraliaThe C

Pagina 147

228 第 4 章 规格 Welch Allyn 光源环境指标设备分类操作模式: 连续工作系统分类: 安全类别 IIBF 型应用部分液体进入:IPXØ非 AP/APG 类设备专利本产品受到以下专利保护:5,144,201; 5,083,059; 5,138,228; 5,117,154; 5,42

Pagina 148

使用说明 第 4 章 规格 229认证许可EN/IEC 60601-1UL60601-1CAN/CSA C22.2 编号 601.1-M90IEC60601-1-2澳大利亚 EMC (电磁波相容性)准则本产品上的 CE 标志表示本产品经测试证实符合 93/42/EEC 医疗设备指令所列之各项规定。

Pagina 149

230 第 4 章 规格 Welch Allyn 光源辐射和抗扰性信息Welch Allyn 光源旨在用于以下指定的电磁环境中。Welch Allyn 光源的客户或用户 应确保在此类环境中使用本设备。辐射测试 符合性 电磁环境 - 指导准则射频 (RF)辐射CISPR 11组 1 仅 Wel

Pagina 150

使用说明 第 4 章 规格 231电涌IEC 61000-4-5±1 千伏 (kV) 差动模式±2 千伏 (kV) 公用模式±1 千伏 (kV) 差动模式±2 千伏 (kV) 公用模式主电源供电质量应与典型商用环境或医用临床环境相符。电源输入线 的电压突降、短期中断和电压变化。IEC 61000

Pagina 151 - Garantie und Service

232 第 4 章 规格 Welch Allyn 光源推荐的间隔距离传导性射频(RF), IEC 61000-4-63 伏有效值(Vrms)150 千赫(kHz)到 80 兆赫(MHz)3 伏有效值(Vrms)d = (1.17) 辐射性射频(RF), IEC 61000-4-33 伏 / 米(

Pagina 152

使用说明 第 4 章 规格 233Welch Allyn 光源旨在用于对辐射性射频(RF)干扰进行控制的电磁环境中。Welch Allyn 光源的客户或用户可根据通信设备的最大输出功率,按照下文的建议,保持 便携式和移动式射频(RF)通信设备(发射器)与 Welch Allyn 光源之间的最小距

Pagina 153

234 第 4 章 规格 Welch Allyn 光源

Pagina 154

5235担保和维修担保Welch Allyn 保证凡从 Welch Allyn 或其授权代理商 处所购买的新 “Welch Allyn 光源”,自购买日起一年内无材料或制作工艺方面的缺陷, 并且在正常使用和维修的情况下,性能符合制造商产品规格的要求。在 此期间,如果发现任何组件存在缺陷或与

Pagina 155 - Indice generale

236 第 5 章 担保和维修 Welch Allyn 光源美国客户Welch Allyn, Inc., U.S.A.电话: 1-315-685-4347传真: 315-685-2854加拿大客户Welch Allyn, Ltd., Canada电话: 905-890-0004传真: 905-89

Pagina 157 - Introduzione

22 Chapter 4 Specifications Welch Allyn Light SourceEmissions and Immunity InformationElectromagnetic EmissionsThe Welch Allyn Light Source is inten

Pagina 158 - Descrizione dei simboli

Part No. 707626 Rev. C Printed in the U.S.A.4619 Jordan RoadPO Box 187Skaneateles Falls, NY 13153-0187Tel: 315-685-4347Fax: 315-685-2854www.walamp.com

Pagina 159

Directions for Use Chapter 4 Specifications 23SurgeIEC 61000-4-5±1 kV differential±2 kV common±1 kV differential±2 kV commonMains power quality shou

Pagina 160 - Avvertenze

24 Chapter 4 Specifications Welch Allyn Light SourceRadiated RF, IEC 61000-4-33 V/m80 MHz to 2.5 GHz3 V/m d = (1.17) 80 MHz to 800 MHzd = (2.33) 8

Pagina 161

Directions for Use Chapter 4 Specifications 25Recommended Separation Distances Between Portable and Mobile RF Communications Equipment and the Welch

Pagina 162 - Precauzioni

26 Chapter 4 Specifications Welch Allyn Light Source

Pagina 163

275Warranty and ServiceWarrantyWelch Allyn warrants the Welch Allyn Light Source when new, to be free of defects in material and workmanship and to pe

Pagina 164

Table of Contents Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Indications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 165 - Descrizione e funzionamento

28 Chapter 5 Warranty and Service Welch Allyn Light SourceServiceIf you have an equipment problem that you cannot resolve, you may call the Welch Al

Pagina 167 - Manutenzione

CaviCide® est une marque de commerce déposée de Metrex Research Corporation (800) 841-1428. Lysol® est une marque de commerce déposée de Reckitt Benck

Pagina 168

Table des matières Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Indications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 169 - Apertura della lampada

32 Source lumineuse Welch Allyn

Pagina 170

133IntroductionCe manuel décrit la configuration, l’installation, le démarrage et l’utilisation de la source lumineuse Welch Allyn.IndicationsL’utilis

Pagina 171 - Informazioni per gli ordini

34 Chapitre 1 Introduction Source lumineuse Welch AllynDescription des symbolesAttention : consulter les documents joints.Équipement non AP/APGInten

Pagina 172

Mode d’emploi Chapitre 1 Introduction 35Marque CE européenneN344Structure CEM en AustralieAttention DangerSymbole de recyclage - Ne pas mettre ce pr

Pagina 173 - Specifiche

36 Chapitre 1 Introduction Source lumineuse Welch AllynAvertissementsLes mises en garde contenues dans ce manuel identifient les conditions ou prati

Pagina 174 - Brevetti

Mode d’emploi Chapitre 1 Introduction 37MISE EN GARDE Lorsque l’unité est allumée, ne jamais déconnecter le faisceau de fibre optique de la source

Pagina 175 - Approvazioni

2 Welch Allyn Light Source

Pagina 176

38 Chapitre 1 Introduction Source lumineuse Welch AllynPrécautionsLes précautions contenues dans ce manuel identifient les conditions ou pratiques q

Pagina 177

Mode d’emploi Chapitre 1 Introduction 39Attention Ne pas actionner l’appareil si le couvercle n’est pas en place. N’utiliser qu’en position horizo

Pagina 178

40 Chapitre 1 Introduction Source lumineuse Welch Allyn

Pagina 179

412Description et fonctionnement du systèmeLa source lumineuse Welch Allyn Solarc est utilisée pour fournir une lumière blanche de haute qualité pour

Pagina 180

42 Chapitre 2 Description et fonctionnement du système Source lumineuse Welch Allyn5. Mettre l’unité hors tension lorsqu’elle n’est pas en cours d’u

Pagina 181 - Garanzia e assistenza

433EntretienCette section fournit des informations concernant le remplacement d’une lampe et le nettoyage de la source lumineuse. Aucune autre pièce d

Pagina 182 - Assistenza

44 Chapitre 3 Entretien Source lumineuse Welch Allyn2. Retirer les cinq vis de la source lumineuse Solarc à l’aide d’un tournevis cruciforme n° 2. F

Pagina 183

Mode d’emploi Chapitre 3 Entretien 456. Connecter la nouvelle lampe sur le connecteur puis insérer la lampe afin d’installer correctement la goupill

Pagina 184 - 電話番号:(800) 841-1428

46 Chapitre 3 Entretien Source lumineuse Welch Allyn2. Nettoyer les surfaces externes avec un tissu humidifié avec de l’eau légèrement savonneuse ou

Pagina 185

Mode d’emploi Chapitre 3 Entretien 47Références à commanderLB24MS00-004-00 Source lumineuse Welch Allyn avec adaptateur ACMI et alimentation nord-am

Pagina 186 - 184 Welch Allyn 光源

13IntroductionThis manual describes the setup, installation, start-up, and use of the Welch Allyn Light Source.IndicationsUse of the Welch Allyn Light

Pagina 187

48 Chapitre 3 Entretien Source lumineuse Welch AllynDépannageSi la lampe ne s’allume pas et que..le ventilateur ne fonctionne pas,La source lumineus

Pagina 188

494CaractéristiquesÉlectriquesTension d’entrée : 100–240 V~, 50–60 HzTension de sortie : 12 V , 3,4 ACourant : 1 A (à 100 V~)Entrée du caisson lumineu

Pagina 189

50 Chapitre 4 Caractéristiques Source lumineuse Welch AllynEnvironnement Classification de l’appareilMode de fonctionnement : fonctionnement continu

Pagina 190 - 188 第 1 章 序文 Welch Allyn 光源

Mode d’emploi Chapitre 4 Caractéristiques 51AgrémentsEN/IEC 60601-1UL60601-1CAN/CSA C22.2 N° 601.1-M90IEC60601-1-2Structure CEM en AustralieLa marqu

Pagina 191 - Welch Allyn に連絡して代わり

52 Chapitre 4 Caractéristiques Source lumineuse Welch AllynCompatibilité électromagnétiqueÉmissions électromagnétiquesL’Source lumineuse Welch Allyn

Pagina 192 - 190 第 1 章 序文 Welch Allyn 光源

Mode d’emploi Chapitre 4 Caractéristiques 53Immunité électromagnétiqueL’Source lumineuse Welch Allyn est conçu pour être utilisé dans les environnem

Pagina 193 - 装置の説明と操作

54 Chapitre 4 Caractéristiques Source lumineuse Welch AllynChamp magnétique de fréquence du secteur (50/60 Hz) IEC 61000-4-83 A/m 3 A/m Les champs m

Pagina 194 - 1. 正面と背面

Mode d’emploi Chapitre 4 Caractéristiques 55RF par rayonnementIEC 61000-4-33 V/m80 MHz à 2,5 GHz3 V/m d = (1,17) 80 MHz à 800 MHzd = (2,33) 800 MH

Pagina 195

56 Chapitre 4 Caractéristiques Source lumineuse Welch AllynDistances de séparation recommandées entre le matériel de communication RF portable et mo

Pagina 196 - 194 第 3 章 保守 Welch Allyn 光源

575Garantie et entretienGarantieWelch Allyn garantit que la source lumineuse Welch Allyn, à l’état neuf, est exempte de tout vice de matériau et de fa

Pagina 197 - 3 章 保守 195

4 Chapter 1 Introduction Welch Allyn Light SourceSymbol DescriptionCaution: Consult accompanying documentationNot AP/APG EquipmentLight; Lighting; I

Pagina 198 - 196 第 3 章 保守 Welch Allyn 光源

58 Chapitre 5 Garantie et entretien Welch Allyn Source lumineuseEntretienSi l’utilisateur fait face à un problème de matériel qu’il ne parvient pas

Pagina 200 - トラブルシューティング

CaviCide® es una marca registrada de Metrex Research Corporation (800) 841-1428. Lysol® es una marca registrada de Reckitt Benckiser (800) 677-9218. S

Pagina 201

Tabla de contenido Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 202 - AP/APG 機器ではない

62 Fuente de luz Welch Allyn

Pagina 203

163IntroducciónEste manual detalla la configuración, la instalación, el encendido y el uso de la fuente de luz Welch Allyn.IndicacionesEl uso de la fu

Pagina 204 - 放射およびイミュニティ情報

64 Capítulo 1 Introducción Fuente de luz Welch AllynDescripción de los símbolosPrecaución: consulte la documentación adjunta.Este equipo no admite

Pagina 205 - 4 章 仕様 203

Instrucciones de uso Capítulo 1 Introducción 65Marca CE europeaN344Marco EMC de AustraliaPrecaución PeligroSímbolo de reciclaje: No deseche este pro

Pagina 206 - 204 第 4 章 仕様 Welch Allyn 光源

66 Capítulo 1 Introducción Fuente de luz Welch AllynAdvertenciasUna declaración de advertencia en este manual identifica una condición o práctica q

Pagina 207 - 4 章 仕様 205

Instrucciones de uso Capítulo 1 Introducción 67.ADVERTENCIA No utilice el instrumento para la transiluminación de neonatos. Puede ocasionar un erit

Pagina 208 - 206 第 4 章 仕様 Welch Allyn 光源

Directions for Use Chapter 1 Introduction 5European CE MarkN344EMC Framework of AustraliaCaution Hazard WarningRecycling Symbol- Do not dispose of t

Pagina 209

68 Capítulo 1 Introducción Fuente de luz Welch AllynPrecaucionesUna declaración de precaución en este manual identifica una condición o práctica qu

Pagina 210 - RMA 番号なしで返送すると、受理されません。

Instrucciones de uso Capítulo 1 Introducción 69Precaución El integrador del sistema es responsable de todas las pruebas de seguridad, inclusive las

Pagina 211

70 Capítulo 1 Introducción Fuente de luz Welch Allyn

Pagina 212 - CaviCide

712Descripción y funcionamiento del sistemaLa fuente de luz Solarc de Welch Allyn se utiliza para proporcionar luz blanca de alta calidad para sistema

Pagina 213

72 Capítulo 2 Descripción y funcionamiento del sistema Fuente de luz Welch Allyn4. Gire la perilla de control de la intensidad de la luz a la posici

Pagina 214 - 212 Welch Allyn 光源

733MantenimientoEsta sección proporciona información acerca de cómo cambiar una lámpara y cómo limpiar la fuente de luz. El equipo no posee otras piez

Pagina 215 - Welch Allyn 光源的设置、安装、启动和使用。

74 Capítulo 3 Mantenimiento Fuente de luz Welch Allyn2. Quite los cinco tornillos de la fuente de luz Solarc con un destornillador de cabeza Philips

Pagina 216

Instrucciones de uso Capítulo 3 Mantenimiento 75lámpara. La grasitud de la piel puede causar la falla prematura de la lámpara. Sostenga la lámpara s

Pagina 217

76 Capítulo 3 Mantenimiento Fuente de luz Welch AllynLimpie la fuente de luz Solarc mensualmente o según sea necesario, de la siguiente manera:1. An

Pagina 218 - 216 第 1 章 简介 Welch Allyn 光源

Instrucciones de uso Capítulo 3 Mantenimiento 77Información para realizar pedidosLB24MS00-004-00 Fuente de luz Welch Allyn con adaptador ACMI y fuen

Pagina 219 - 1 章 简介 217

6 Chapter 1 Introduction Welch Allyn Light SourceWarningsA warning statement in this manual identifies a condition or practice which, if not correct

Pagina 220 - 218 第 1 章 简介 Welch Allyn 光源

78 Capítulo 3 Mantenimiento Fuente de luz Welch AllynSolución de problemasSi la lámpara no ilumina y…El ventilador no funciona.La fuente de luz no e

Pagina 221

794EspecificacionesEspecificaciones eléctricasEntrada de la fuente de alimentación: Voltaje: 100–240 V~, 50–60 HzSalida de la fuente de alimentación:

Pagina 222 - 1. 前后视图。

80 Capítulo 4 Especificaciones Fuente de luz Welch AllynAmbienteClasificación del equipoModo de funcionamiento: Funcionamiento continuoClasificación

Pagina 223 - 不要在盖子没有就位的情况下操作本设

Instrucciones de uso Capítulo 4 Especificaciones 81AprobacionesEN/IEC 60601-1UL60601-1CAN/CSA C22.2 N.º 601.1-M90IEC60601-1-2US3045357LISTEDLISTEDCI

Pagina 224 - 222 第 3 章 维护 Welch Allyn 光源

82 Capítulo 4 Especificaciones Fuente de luz Welch AllynCompatibilidad electromagnéticaEmisiones electromagnéticasEl Fuente de luz Welch Allyn tiene

Pagina 225 - 3 章 维护 223

Instrucciones de uso Capítulo 4 Especificaciones 83Inmunidad electromagnéticaEl Fuente de luz Welch Allyn tiene como uso específico el ambiente elec

Pagina 226 - 224 第 3 章 维护 Welch Allyn 光源

84 Capítulo 4 Especificaciones Fuente de luz Welch AllynCampos magnéticosde la frecuencia de red(50/60Hz)IEC 61000-4-83 A/m 3 A/m Los campos magnéti

Pagina 227

Instrucciones de uso Capítulo 4 Especificaciones 85RF radiadaIEC 61000-4-33 V/mde 80 MHz a 2,5 GHz3 V/m d = (1,17) de 80 MHz a 800 MHzd = (2,33) d

Pagina 228 - Welch Allyn 灯泡进行替换。

86 Capítulo 4 Especificaciones Fuente de luz Welch AllynDistancias recomendadas entre los equipos portátiles y móvilesde comunicaciones de RF y el F

Pagina 229

875Garantía y servicioGarantíaWelch Allyn garantiza que la fuente de luz Welch Allyn, cuando se compra nueva, no posee defectos de materiales ni de fa

Pagina 230 - AP/APG 类设备

Directions for Use Chapter 1 Introduction 7WARNING PROVIDE ADEQUATE VENTILATION TO PREVENT OVERHEATING. Do not cover or drape this light source. P

Pagina 231

88 Capítulo 5 Garantía y servicio Welch Allyn Fuente de luzServicioSi tiene un problema con el equipo que no puede solucionar, comuníquese con el Ce

Pagina 233 - 4 章 规格 231

CaviCide® é uma marca comercial registada da Metrex Research Corporation (800) 841-1428. Lysol® é uma marca comercial registada da Reckitt Benckiser (

Pagina 234 - 232 第 4 章 规格 Welch Allyn 光源

Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Indicações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 235 - 4 章 规格 233

92 Índice Fonte de Luz da Welch Allyn

Pagina 236 - 234 第 4 章 规格 Welch Allyn 光源

193IntroduçãoEste manual descreve os procedimentos de configuração, instalação, arranque e utilização da Fonte de Luz da Welch Allyn.IndicaçõesA utili

Pagina 237

94 Capítulo 1 Introdução Fonte de Luz da Welch AllynDescrição dos símbolosCuidado: consultar a documentação fornecida.Equipamento não-AP/não-APGLuz;

Pagina 238

Instruções de utilização Capítulo 1 Introdução 95Marca CE da EuropaN344EMC Framework of Australia (Estrutura de compatibilidade electromagnética da

Pagina 239

96 Capítulo 1 Introdução Fonte de Luz da Welch AllynAvisosNeste manual, um aviso identifica uma condição ou prática que, se não for corrigida ou int

Pagina 240

Instruções de utilização Capítulo 1 Introdução 97AVISO Quando a unidade está ligada, nunca desligar o feixe de fibras ópticas da fonte de luz nem

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios